Open Publication License


Hinweis des Übersetzers: Diese Übersetzung wird angeboten, um ein besseres Verständnis zu ermöglichen. Nur die englische Originalversion ist rechtsgültig.


v1.0, 8. Juni 1999

I. ANFORDERUNGEN AN UNMODIFIZIERTE UND MODIFIZIERTE VERSIONEN

Werke, die unter der Open Publication-Lizenz stehen, dürfen unabhängig vom Medium (physisch oder elektronisch) teilweise oder im Ganzen reproduziert und verteilt werden, solange die Bedingungen dieser Lizenz eingehalten werden. Außerdem muss diese Lizenz oder eine Referenz (mit allen vom/von dem/den Autor(en) und/oder Verleger(n) gewählten Optionen) hierauf der Reproduktion beiliegen.

Eine angemessene Referenz sieht wie folgt aus: Copyright (C) <Jahr> by <Name des Autors oder Bevollmächtigten>. Dieses Werk darf nur unter den in der Open Publication License, vX.Y oder neuer (die neueste Version ist derzeit unter http://www.opencontent.org/openpub/ verfügbar) festgelegten Bedingungen verbreitet werden. Direkt auf die Referenz müssen die vom/von dem/den Autor(en) und/oder Verleger(n) gewählten Optionen (siehe Abschnitt VI) folgen.

Die kommerzielle Weiterverbreitung von Open Publication-lizenzierten Werken ist erlaubt.

Jede Veröffentlichung in Standardbuchform (auf Papier) erfordert die Angabe des Originalverlegers und Autors. Die Namen des Verlegers und Autors müssen auf allen Außenseiten des Buches zu sehen sein. Der Name des Originalverlegers muss auf allen Außenseiten so groß wie der Titel sein und als Urheber des selben angegeben werden.

II. COPYRIGHT

Das Copyright jedes Werkes unter der Open Publication License liegt bei dem/den Autor(en) oder dem Bevollmächtigten.

III. UMFANG DER LIZENZ

Die folgenden Lizenzbedingungen gelten für alle unter der Open Publication License lizenzierten Werke, außer es wurde explizit anders angegeben.

Eine reine Zusammenstellung von Werken oder Teilen von Werken, die unter der Open Publication License lizenziert wurden, mit anderen Werken oder Programmen auf dem gleichen Medium hat nicht zur Folge, dass diese anderen Werke unter diese Lizenz fallen. Die Zusammenstellung muss eine Anmerkung umfassen, die auf die Werke unter der Open Publication License hinweist und einen entsprechenden Copyright-Hinweis beinhaltet.

TRENNBARKEIT. Sollte irgendein Teil dieser Lizenz in irgendeiner Jurisdiktion nicht durchsetzbar sein, bleibt der Rest dieser Lizenz hiervon unberührt.

KEINE GARANTIE. Open Publications-Werke sind lizenziert und werden angeboten, wie sie sind. Ohne jedwede explizite oder implizierte Garantie. Dies umfasst, ist aber nicht hierauf beschränkt, die implizierten Garantien der Marktgängigkeit, die Garantie der Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck oder die Garantie, dass keine Rechtsverletzung vorliegt.

IV. ANFORDERUNGEN AN MODIFIZIERTE WERKE

Alle modifizierten Versionen eines unter dieser Lizenz stehenden Werkes müssen die folgenden Anforderungen erfüllen. Modifiziert schließt Übersetzungen, Anthologien, Zusammenstellungen und Auszüge ein, ist aber nicht auf diese Formen beschränkt.

V. EMPFEHLUNGEN FÜR GUTE VERFAHRENSWEISEN

Zusätzlich zu den Bedingungen dieser Lizenz wird bei Weiterverbreitung eines unter dieser Lizenz stehendes Werkes darum gebeten und wärmstens empfohlen, folgende Punkte einzuhalten.

VI. LIZENZOPTIONEN

Der/Die Autor(en) und/oder der Verleger eines unter dieser Lizenz stehenden Werkes können einige Optionen durch schriftliches Anfügen an die Referenz auf die Lizenz wählen. Diese Optionen werden als Teil der Lizenzangaben verstanden, die in den Lizenzangaben eines abgeleiteten Werkes erhalten werden müssen.

A. Verbot der Weiterverbreitung von stark veränderten Versionen ohne die ausdrückliche Zustimmung des/der Autors/Autoren. Stark verändert wird als Bedeutungsänderung des Inhalts des Dokuments definiert. Nicht davon betroffen sind Formatänderungen und Rechtschreibkorrekturen.

Um diese Option zu wählen, fügen Sie der Referenz auf diese Lizenz oder der Kopie der Lizenz den Satz Distribution of substantively modified versions of this document is prohibited without the explicit permission of the copyright holder. (deutsch: Die Verbreitung von stark modifizierten Versionen ist ohne die ausdrückliche Zustimmung des Rechteinhabers verboten.) hinzu.

B. Die Publikation dieses Werkes oder eines abgeleiteten Werkes im Ganzen oder in Teilen in Standardbuchform (Papier) für jedwede kommerziellen Zwecke ist verboten, außer eine Genehmigung des Rechteinhabers wurde zuvor eingeholt.

Um diese Option zu wählen, fügen Sie der Referenz auf diese Lizenz oder der Kopie der Lizenz den Satz Distribution of the work or derivative of the work in any standard (paper) book form is prohibited unless prior permission is obtained from the copyright holder. (deutsch: Die Verbreitung dieses Werkes oder eines davon abgeleiteten Werkes in jedweder Standardbuchform (Papier) ist verboten, außer es wurde zuvor eine Genehmigung des Rechteinhabers eingeholt.) hinzu.